爱看小说网

春柳(第1页)

天才一秒记住【爱看小说网】地址:https://www.akkxs.com

苑外银塘乍泮冰①,柳眠初起鬓鬅鬙②。

谢娘微黛轻难学③,楚女纤腰弱不胜④。

袅雾萦烟枝濯濯⑤,欹风困雨浪层层⑥。

絮飞时节青春晚⑦,绿锁长门半夜灯⑧。

【笺注】

①银塘:清澈明净的池塘。

南朝梁简文帝《和武帝宴诗》之一:“银塘泻清渭,铜沟引直漪。”

泮(pàn)冰:冰开始融解。

《诗经·邶风·有枯叶》:“士如归妻,迨冰未泮。”

②柳眠:即三眠柳,见前注。

鬅(pénɡ)鬙(sēnɡ):头发散乱貌。

唐段成式《酉阳杂俎续集·支诺皋上》:“忽见一小鬼鬅鬙,头长二尺余。”

③谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”

④楚女纤腰:《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”

泛称女子的细腰。

欧阳修《减字木兰花》:“香生舞袂,楚女腰肢天与细。

粉汗重匀,酒后轻寒不著人。”

⑤濯濯:明净貌,清朗貌。

《诗·大雅·崧高》:“四牡蹻蹻,钩膺濯濯。”

毛传:“濯濯,光明也。”

⑥欹风困雨:寒冷的风,久下成灾的雨,形容天气恶劣。

⑦青春:指春天。

春季草木茂盛,其色青绿,故称。

《楚辞·大招》:“青春受谢,白日昭只。”

王逸注:“青,东方春位,其色青也。”

⑧长门:汉宫名。

汉司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。

闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。

而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。”

后以“长门”

借指失宠女子居住的寂寥凄清的宫院。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我的三个美女房客我的赌石江湖妃我本色朝阳警事江皎皎段凌鹤南栀陆舟不灭金身灭渣男!嫁纨绔!重生将女虐遍全京城我想护家人,非逼我扛大旗龙飞罗刹海市传奇全科满分你管这叫低能学渣江小菱周朔完结《深情藏不住》程究辛甘八零大佬别虐了,夫人才是白月光叶婉如陆宴森长门好细腰签到使我迷失自己重回古代当逆子我就卖个炒饼,你说我是间谍?凡女修仙录错爱情深,洛少放肆宠穿书八零,小知青被糙汉宠疯啦东恒青云以身饲佛唐小茉萧寒被挖灵骨!废材她觉醒神脉后杀疯了