天才一秒记住【爱看小说网】地址:https://www.akkxs.com
旧小说中常有“救人一命,胜造七级浮屠”
的说法,“浮屠”
的意思即使在古代变化也很大。
“浮屠”
一词来自梵语的音译,新、旧翻译家的说法不统一。
旧翻译家通常认为“浮屠”
是“佛陀”
一词的转音,即佛陀释迦牟尼。
新翻译家却认为“浮屠”
是梵语“窣堵波”
一词的转音,“窣堵波”
即“塔”
,是特指供养人建造的佛塔。
后来往往使用第二种含义,“七级浮屠”
即七级佛塔的意思。
佛教徒把佛塔称作“功德聚”
,建一座佛塔来供养佛陀的舍利子、佛发、佛指、佛齿,被视为功德无量的事情。
相应的,佛塔同时也被视为宝物和法器,在佛教徒的心目中,一座“浮屠”
,就如同亲眼看到了佛陀一样。
如此重要和宝贵的“浮屠”
,更别说繁复无比的“七级浮屠”
了,居然还比不上救人一命,由此可见佛教的菩萨心肠。
“浮屠”
作为佛教名词,常常进入诗人的视野,并且被崇高化。
宋朝赵抃《和宿峡石寺下》:“淮岸浮图半倚天,山僧应已离尘缘。
松关暮锁无人迹,惟放钟声入画船。”
“浮屠”
也写作“浮图”
,后来也泛指僧人。
魏诗中有“平生发完全,变化似浮屠”
的诗句,意思是说本来头发是完好的,后来因为秃顶,变得像僧人一样了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!